Success Stories
I-O Data Website Localization Project
Brandycasino Website Translation &
Marketing consulting Project
VR Hawaii Website Localization Project
Kawasaki Website Translation Project
Inner1 Translation Outsourcing Projects
WatchMouse Presss Relaese Translation & Distribution
McQuilling Market Analysis Report Translation

 

 

After China's entry into WTO, the existing barriers to foreign business are now being lowered and will disappear in the foreseeable future. you need to localize your website for Chinese market so that you can easily dig out more opportunities in the world's largest market. ChinaTurn has Chinese experts who have first-hand understanding of local cultures, customs, expectations, regulations, and business practices. We help you get a perfect presence for Chinese market.

Our Chinese localization services include a full adaptation of your website for use in China. This adaptation is more than a simple double-byte enabling of your application and user interface into Chinese. We adjust your website's contents and appearance so that they conform to Chinese socio-cultural context and functional needs of the target audience.

Our website localization services include:

· Website redesign for Chinese Market
· Traditional and Simplified Chinese Language Versions
· Target Audience Analysis
· Socio-Cultural Adaptations
· English-Chinese Translation

End to End Web Site Localization Solution
We translate everything necessary into Chinese: web page text, meta tag (keywords, description , title etc.), text-in-image (picture, animation, flash, etc.). We are skilled in website development. We can translate all kinds of web sites including database-driven online applications. We can handle html/xml/xsl, asp/php/jsp, mySQL/pgSQL/MS SQL/Access....

Simplified and Traditional Chinese Versions
Simplified Chinese is used in mainland China and Singapore and Traditional Chinese is used in Hong Kong, Macao, and Taiwan. To target all Chinese in Greater China Region, you need two versions for your web site. We have expertise to handle gb2312 code and big5 code, so we can design your website in two versions:Simplified Chinese and Traditional Chinese.

English-Chinese Translation
Our translators can provide you with accurate and timely translation service to translate Chinese audience targeted marketing documents and technical documents. Our service also covers both simplified and traditional Chinese. Translation projects are completed by certified professionals who possess relevant degrees and specific experience within the translation subject. Each project is fully customized to meet our clients' needs.

Interested in our translation/localization services? Please contact us at: sales@chinaturn.com

<> back to top

 
I-O Data Website Localization Project
I-O DATA DEVICE, INC. ,(www.iodata.com), is a top-tier computer peripherals manufacturer with 11 Sales offices, over 5000 retail stores, and 4 international group companies. Its customers and OEM clients are around the world. In order to further develop Chinese market, I-O Data appointed Number Ten LLC, a US company in California, to find a qualified contractor to undertake a website localization project for Chinese market.

The project includes translation (Simplified and Traditional), Web development-- HTML/PHP Programming (for MySQL database), and flash/graphics design.

ChinaTurn became a contractor to run this project. ChinaTurn Translators are qualified translation professionals with extensive experience in the area of computer peripherals. ChinaTurn Software development team is responsible for web development. Our talented professionals have completed all HTML/PHP+mySQL Programming and flash/graphics design.

You may have a look on:

Traditional Chinese:
http://www.iodata.com/ select "Traditional Chinese"

or http://www.iodata.com/china/chooseLng (select big5)

Simplified Chinese:
http://www.iodata.com/china/chooseLng (select gb2312)

<> back to top

 
Brandycasino Website Translation & Marketing consulting Project
Brandy Casino is No.1 online Casino according to gambling.com rankings. Brandy Casino is planing to expand their business worldwide. Website Internationalization is the first step to succeed globally. Brandy Casino is going to launch their website in more than 10 languages. China Turn professionals are working on this Internationalization project.

First, China Turn translators translated all web pages from English into Chinese and successfully worked with brandy casino engineers to implement Chinese version website and casino client software. In addition, China Turn professionals will also provide marketing consulting services and assist Brandy Casino in launching Internet marketing campaigns in China to promote their website and business there. Please read what our client said:

"Thanks a lot for the great job you've done!
......
I'd like to thank you for all the work you do for us. It is very easy to work with partners like you."

---Lisa Evans, Brandy Casino Manager

You may have a look at its new Chinese site: http://www.brandycasino.com/chin/ or http://www.brandycasino.cn

<> back to top

 
VRHI Website Localization Project
VR Hawaii (www.vrhi.com) is a member of North America’s #1 network of business brokerage offices based on volume of businesses sold.  It is the largest and fastest growing business brokerage firm in Hawaii. VRHI helps Hawaii business owners and franchisors successfully sell their businesses, and enable entrepreneurs from around the world to own businesses in paradise.

ChinaTurn Professionals undertook the website project for VR Hawaii. The project tasks include:

1. Web page content translation
2. HTML programming
3. Text-in-Image translation (graphics redesign)

The project is ongoing and will be completed soon. You may have a look at http://www.chinaturn.com/vrhi

<> back to top

 
Kawasaki Website Translation Project
Kawasaki Microelectronics is an ASIC (Application Specific Integrated Circuit) solution provider & multinational semiconductor company with headquarters and design centers in United States, Japan, Canada and Taiwan and with distribution network throughout the world. Its yearly worldwide revenue is more than US$300 million.

Kawasaki decided to establish a Traditional Chinese website for its audience in Taiwan. The challenge of this project was to translate many semiconductor / electronics terms from English to Traditional Chinese. China Turn is undertaking the project. China Turn Translators have a good command of semiconductor / electronics terminology, and have clear understanding to all kinds of process technologies and product/solution concepts in ASIC / FPGA / ASSP(CAM/USB/80C152). All translators possess electrical engineering degrees and extensive translation experience in the IT industry.

The project is ongoing and will be completed soon. You may have a look at http://www.klsi.com/Chinese

<> back to top

 
 Inner1 Tanslation Outsourcing Projects
Inner1.com, an e-business and integrated fulfillment solutions provider, outsources translation projects to ChinaTurn.

Inner1 offers e-commerce /website hosting/website designe/site translation solutions in multi-language versions wordwide. They have a lot of web contents  needed to be translated into Chinese. Most of these contents are required to be translated into both Simplified and Traditional Chinese, which are presented with GB2312 code and Big 5 code respectively in HTML. Besides text translateion, ChinaTurn professionals also translate or add necessary web components such as meta keywords and descriptions into the Chinese web pages.  ChinaTurn must use some webpage design tools (FrontPage, Dreamweaver, etc. ) to handle many templates provided by Inner1. ChinaTurn translators possess relevant degrees and specific experience within the translation subjects, especially in ebusiness and ecommerce.

<> back to top

 
 WatchMouse Press Release Translation and Distribution
WatchMouse (http://www.watchmouse.com/) has been monitoring internet sites and e-commerce applications for companies all over the world since 2001. WatchMouse has thousands of clients in more than 70 countries. The company’s services are available in seven languages, analyses are performed from a range of locations and networks via the world-wide monitoring network.
Recently WatchMouse has opened two new monitoring stations: in Hong Kong and London. Especially, they are ambitious on the booming Internet market in China. They need to announce their business plan and distribute press release in Greater China Region. ChinaTurn rendered a precise translation and helped find a famous advertising and media service provider in China and Hong Kong.

<> back to top

 
 McQulling Market Analysis Report Translation
McQuilling Services, LLC (http://www.mcqservices.com/) is a business consulting enterprise formed to provide services to clients in the oil and marine transportation industries. The company is located in New York, USA, and provides valuable consutling services globally.
The VLCC (Very Large Crude Carrier) tanker market analysis is very comprehensive and business-oriented. Its Chinese translation project requires translators must possess experience and knowledge in Marine industry, business operation, and finance. Best Turn experts undertook the project and rendered an accurate translation timely.

<> back to top

 

 
Copyright © 2002-2003 ChinaTurn.com All Rights Reserved
Webmaster: Webmaster@ChinaTurn.com